I'll Always Love You
New Horizon Book 2 (Heisei 24) pg. 128-133
I'll Always Love You | |
---|---|
ずっと大好きだよ | |
Details | |
Word count | 323 |
Book | New Horizon |
Grade | 2 |
Year | 2012 |
This is a story about Elfie - the best dog in the whole world.
We grew up together, but Elfie grew much faster than I did.
I loved resting my head on her warm coat. Then we would dream together.
My brother and sister loved Elfie very much, but she was my dog.
Every day, Elfie and I played together.
Elfie loved to chase squirrels and to dig in my mother's flower garden.
Sometimes my folks would get very angry with Elfie when she would get into mischief. But they still loved her, even when they scolded her.
The trouble was, no one told her except me.
The years passed quickly, and while I was growing taller and taller, Elfie was growing rounder and rounder.
The older Elfie got, the more she slept, and the less she liked to walk. I was getting worried!
We took Elfie to the vet, but there wasn't much he could do.
"Elfie is just growing old," he said.
It soon became too difficult for Elfie to climb the stairs. But she had to sleep in my room.
I gave Elfie a soft pillow to sleep on, and before we went to sleep I would say to her, "I'll always love you." I know she understood.
One morning I woke up and discovered that Elfie had died during the night.
We buried Elfie together. We all cried and hugged each other. My brother and sister loved Elfie a lot, but they never told her so.
I was very sad, too, but it helped to remember that I had told her every night, "I'll always love you."
A neighbor offered me a puppy. I knew Elfie wouldn't have minded, but I said no.
I gave him Elfie's basket instead. He needed it more than I did.
Someday I'll have another dog, or a kitten or a goldfish. But whatever it is, I'll tell it every night: "I'll always love you."
Translation
The following is a translation from the New Horizon Teacher's Manual (Heisei 28 edition).
ずっと大好きだよ
これは世界中でいちばんすばらしいイヌ, エルフィーの話。
ぼくたちはいっしょに成長した。
でも,エルフィーのほうがぼくよりずっと早く大きくなった。
ぼくはエルフィーのあったかい体を枕にするのが大好きだったんだ。そして,ぼくたちはいっしょに夢を見たものだった。
お兄ちゃんや妹もエルフィーのことが大好きだった。 でも,エルフィーはぼくのイヌだった。
毎日エルフィーとぼくはいっしょに遊んだ。
エルフィーはリスを追いかけたり,ママの花壇を掘ったりするのが大好きだった。
ときどきエルフィーがいたずらをすると,家族はとても怒った。
でも,しかってはいたけれどみんなエルフイーのことが大好きだった。
でも困ったことに,ぼく以外にだれもそれを言ってあげなかった。
時があっという間にすぎ,ぼくの背がどんどんのびている間に,エルフィーはどんどん丸くなっていった。
年をとるにつれてエルフィーは寝ていることが多くなり,散歩に行きたがらなくなった。ぼくはとても心配した!
ぼくたちはエルフィーを獣医さんに連れていったけど,彼にできることはあまりなかったんだ。
「エルフィーは年をとったんだよ。」獣医さんはそう言った。
間もなくエルフィーは階段を上ることもできなくなってしまった。
でも,エルフィーはぼくの部屋で寝なくちゃいけないんだ。
ぼくはエルフィーにやわらかい枕をあげて,寝る前には必ずこう言った。「ずっと大好きだよ。」
エルフィーはきっとわかってくれたはず。
ある朝目をさますと,エルフィーが死んでいた。夜中に死んでしまったんだ。
ぼくたちはエルフィーを埋めてあげた。
みんな泣いて,抱き合った。
お兄ちゃんや妹もエルフィーが大好きだった。でも,そう言ってあげなかったんだ。
ぼくもとても悲しかったけど,ぼくは毎晚エルフィーに「ずっと大好きだよ。」と言ってあげていた。そう思うと,少しは気が楽になった。
おとなりの子が子イヌをくれると言った。
もらってもエルフイーなら気にしないだろうってわかっていたでも,ぼくは断った。
かわりに,エルフイーのバスケットをあげた。ぼくよりもその子のほうが必要そうだったから。
いつかぼくも別のイヌを飼うだろう。もしかしたら,ネコや金魚かもしれない。
でも何を飼うにしても,每晚言ってあげるんだ。
「ずっと,大好きだよ。」
Info
The original story was written by Hans Wilhelm in 1988. There is a Japanese version called ずーっとずっとだいすきだよ (zutto zutto daisuki da yo).