Talk:Colors

From Akita Wiki
  • Another note on the changes: The reason I think conversation is more useful than target sentence is because you can add more conversations to conversation, but the way you had target sentence, there was only one option. My idea is to make things more open and inviting to others adding their ideas. Michael 15:16, 18 December 2009 (JST)
    • Typically in an ESL lesson at elementary school and junior high school, we focus on one target sentence (or sometimes two, for questions and answers). In Japanese this is called the 基本文 (kihonbun). Of course there are many target sentences for any given topic, so we should definitely list all the good ones. Anyway, if you think "Conversation" is easier to understand, let's use it. Also, it's not just you -- we all seek to make things more open and inviting. douglaspperkins 15:33, 28 January 2010 (JST)