2019 coronavirus disease information

This page hosts a collection of information useful to Akita JETs regarding the COVID-19 (the 2019 coronavirus disease; JPN: 新型コロナウイルス感染症; Shingata-koronauirusu Kansenshō), caused by the 2019 novel coronavirus (SARS-CoV-2; JPN: 新型コロナウイルス; Shingata-koronauirusu), during the 2019-2020 coronavirus pandemic (JPN: コロナ禍; korona-ka).

Attention: for a breakdown of COVID-19 cases by prefecture, please refer to this NHK page which is updated daily (Japanese).

(Note: The information on this page has been gathered/translated by members of the Akita JET community. The content should not be considered official, nor can its accuracy be guaranteed.)

Contents

Symptoms of COVID-19

Individuals infected with SARS-CoV-2 may display some or all of the following symptoms:

  • Cold symptoms and/or fever above 37.5°C (99.5°F) which lasts for 4 days or more (2 days or more for the elderly or those wich preexisting health conditions)
  • Cough
  • Shortness of breath
  • Fatigue/weariness
  • Loss of smell/taste

These symptoms may take several days (up to two weeks) to appear in individuals after time of infection. Infected individuals are considered to be contagious even during this incubation period.

A majority of individuals (as high as 80%) may not show any symptoms, or may display only slight symptoms. Even in such cases, such individuals should be considered contagious.

Pre-existing conditions put individuals at a higher risk of developing severe or life-threatening symptoms in the event of infection.

MHLW 13 High-risk Symptoms (28 April, 2020)

The Ministry of Health, Labour and Welfare published a list of 13 High-risk Symptoms on 28 April, 2020. An individual with any one of these symptoms (without an alternative condition which explains it) should be considered at high risk of having contracted COVID-19 and should consult their local COVID-19 consultation center immediately.

Expression/Outward appearance
  1. Looking extremely pale
  2. Lips turn purple
  3. Acting different than usual / appear strange
    Difficulty with breathing, etc.
  4. Breathing has become rough (number of breaths increase)
  5. Sudden difficulty breathing
  6. Difficulty breathing after short periods of movement in daily life
  7. Pain in the chest
  8. Can't lay down / can't breathe unless sitting
  9. Breathing with the shoulders
  10. Begin wheezing abruptly (within about 2 hours between spurts)
    Sense of awareness, etc.
  11. Acting absentmindedly (responses weak)
  12. In a haze (no replies)
  13. Irregular pulse, skipping beats

Useful vocabulary related to COVID-19

Vocabulary is provided here for reference only, and cannot take the place of a medical professional.

Symptoms

English Japanese
Kanji/kana Romanization
I have ~ ~があります ~ ga arimasu
This phrase won't always be grammatically accurate, but it will serve you well in a pinch.
fever netsu
high fever 高熱 kōnetsu
fever of 37.5°C 37度5分の熱 sanjūnana-do go-bu no netsu
shortness of breath 息切れ ikigire
difficulty breathing 呼吸困難 kokyū konnan
dry cough 乾いた咳 kawaita seki
weakness 倦怠感 kentaikan
fatigue 疲労 hirō
I feel sluggish だるい darui
nausea 吐き気 hakike
muscle pain 筋肉痛 kinnikutsū
joint pain 関節痛 kansetsutsū
lack of taste 味覚がない mikaku ga nai
lack of smell 匂いがわからない nioi ga wakaranai
loss of appetite 食欲がない shokuyoku ga nai
dehydration 脱水症状 dassui shōjō
diarrhea 下痢 geri
bloody mucus 血痰 kettan
confusion 混乱 konran
chronic (pre-existing)
condition/illness
持病 jibyō
non-communicable disease
(NCD)
非伝染性疾病 hi-densensei shippei
asymptomatic 無症状 mushōjō

MHLW 13 High-risk Symptoms (28 April)

English Japanese
Kanji/kana Romanization
Expression/Outward appearance (表情・外見; hyōjō / gaiken)
Looking extremely pale 顔色が明らかに悪い kaoiro ga akiraka ni warui
Lips turn purple 唇が紫色になっている kuchibiru ga murasakiiro ni natteiru
Acting different than usual /
appear strange
いつもと違う、
様子がおかしい
itsumo to chigau,
yōsu ga okashii
Difficulty with breathing, etc. (息苦しさなど; ikigurushisa nado)
Breathing has become rough
(number of breaths increase)
息が荒くなった
(呼吸数が多くなった)
iki ga arakunatta
(kokyūsū ga ōku natta)
Sudden difficulty breathing 急に息苦しくなった kyū ni ikigurushikunatta
Difficulty breathing after short periods
of movement in daily life
生活をしていて
少し動くと息苦しい
seikatsu wo shiteite
sukoshi ugoku to ikigurushii
Pain in the chest 胸の痛みがある mune no itami ga aru
Can't lay down /
can't breathe unless sitting
横になれない
座らないと息が出来ない
yoko ni narenai
suwaranai to iki ga dekinai
Breathing with the shoulders 肩で息をしている kata de iki wo shiteiru
Begin wheezing abruptly
(within about 2 hours between spurts)
突然(2時間以内を目安)
ゼーゼーしはじめた
totsuzen (2jikan inai wo meyasu)
zēzē shihajimeta
Sense of awareness, etc. (意識障害など; ishiki shōgai nado)
Acting absentmindedly
(responses weak)
ぼんやりしている
(反応が弱い)
bon'yari shiteiru
(hannō ga yowai)
In a haze
(no replies)
もうろうとしている
(返事がない)
mōrō to shiteiru
(henji ga nai)
Irregular pulse,
skipping beats
脈がとぶ、
脈のリズムが乱れる感じがする
myaku ga tobu,
myaku no rizumu ga
midareru kanji ga suru

Virus-related Terms

English Japanese
Kanji/kana Romanization
"2019 novel coronavirus"
SARS-CoV-2
新型コロナウイルス shin-gata koronauirusu
"2019 coronavirus disease"
COVID-19
新型コロナウイルス感染症 shin-gata koronauirusu
kansenshō
"the coronavirus pandemic" コロナ禍 korona-ka
PCR Test PCR検査 pī shī āru kensa
positive 陽性 yōsei
negative 陰性 insei
false positive 偽陽性 gi-yōsei
false negative 偽陰性 gi-insei
(coronavirus) carrier 感染者 kansensha
(coronavirus) patient 患者 kanja
a (coronavirus) patient
with severe symptoms
重症患者 jūshō kanja
person in close contact
(with a confirmed carrier)
濃厚接触者 nōkō sesshokusha
route of transmission 感染経路 kansen keiro
droplet infection 飛沫感染 himatsu kansen
hospitalization 入院 nyūin
mask マスク masuku
thermometer 体温計 taionkei
respirator 人工呼吸器 jinkō kokyūki
ECMO 人工心肺装置
(エクモ)
jinkō shinpai sōchi
(ekumo)
inhaler 吸入器 kyūnyūki
negative pressure room 陰圧室 in'atsu-shitsu
Coronavirus
Consultation Center
帰国者・
接触者相談センター
kikokusha
sesshokusha sōdan sentā
collapse of the
healthcare system
医療崩壊 iryō hōkai
quarantine policy 水際対策 mizugiwa taisaku

Chronic Conditions / Non-communicable Diseases

English Japanese
Kanji/kana Romanization
asthma 喘息 zensoku
diabetes 糖尿病 tōnyōbyō
obesity 肥満 himan
arthritis 関節炎 kansetsuen
high blood pressure 高血圧 kōketsuatsu
osteoarthritis 変形性関節症 henkeisei kansetsushō
osteoporosis 骨粗鬆症 kotsusoshōshō
heart disease 心臓病 shinzōbyō
chronic kidney disease 慢性腎不全 mansei jinfuzen

Spread of COVID-19 (Clusters and the Three Cs)

The primary method of preventing the spread of COVID-19 in Japan is through the tracking and isolating of confirmed cases and suspect cases. By isolating these individuals, and by confirming the routes of transmission, Japanese authorities attempt to mitigate the spread of COVID-19.

  • Confirmed Case: someone who has PCR-tested positive for COVID-19
  • Suspect Case: someone who has been in close contact (濃厚接触者; nōkō sesshokusha) with a confirmed case

The formation of clusters is one of the largest disruptions to this method of tracking and isolating. Some carriers of SARS-CoV-2 are more contagious than others. A cluster refers to a situation where a single, highly contagious SARS-CoV-2 carrier spreads the virus to multiple people in the same setting in a short time span. Tracking the route of infection refers to identifying which highly contagious carrier a new confirmed case received the infection from. The concept of clusters was initially brought to public attention when they were formed in night clubs and eateries.

The concept of clusters eventually lead to the concept of the Three Cs, (3つの密 or 3密; mittsu no mitsu or sanmitsu in Japanese). Each of the Three Cs describes a situation or condition in which the spread of viruses is more probable. The presence of any one of these Three Cs increases the likelihood of virus transmission. However the probability of virus transmission is at its highest when the conditions of all Three Cs overlap in the same setting; it is these settings which must be avoided if the spread of COVID-19 is to be curbed.

Because of the time lag (up to 2 weeks) between when a person gets infected with the virus and when they display symptoms, it is impossible to know at the time if one has been in close contact with a highly contagious carrier. That is why it is recommended to avoid Three Cs situations at all times, even if everyone present appears healthy.

The Three Cs are the following:

Closed Spaces (密閉空間)

Closed spaces with poor ventilation (密閉空間; mippei kūkan)

Any place where the air inside stays inside. Examples include, but are not limited to:

  • Apartments
  • Rooms in a house
  • Offices
  • Theaters, clubs, restaurants, etc.
(The adverse effects of these places can be mitigated in part by keeping doors/windows open, running ventilators, etc.)

Crowded Places (密集場所)

Crowded places with many people nearby (密集場所; misshū basho)

Any place with large numbers of people present. Examples include, but are not limited to:

  • Parks
  • Offices
  • Classrooms
  • Theaters, clubs, restaurants, etc.
(The adverse effects of these places can be mitigated in part by maintaining distance from others, etc.)

Close-contact Settings (密接場面)

Close-contact settings such as close-range conversations (密接場面; missetsu bamen)

Any setting which two or more people are actively engaged with each other. Examples include, but are not limited to:

  • Conversations
  • Singing karaoke
  • Meetings
  • Classes
  • Meals (taken by 2 or more people)
(The adverse effects of these settings can be mitigated in part by wearing a facemask, not touching your face, not sharing objects, disinfecting those objects which you must share, etc.)

Methods to prevent the spread of infection

Individual actions which you can take to prevent infection and spread of COVID-19

10 Points to Reduce Contact by 80% (MHLW; 22 April, 2020)

人との接触を8割減らす、10のポイント

External link: MHLW 10 Points page (Japanese)

The prime minister has stated that contact between people must be reduced by "70% at an absolute minimum; 80% at the utmost."

MHLW has offered the following 10 points as guidelines to achieve this:

  1. Use video calling for virtual trips to family
    ビデオ通話でオンライン帰省
    (Bideo tsūwa de onrain kisei)
  2. Shopping at the supermarket should be done alone, or in small numbers, at uncrowded times
    スーパーは1人または少人数で すいている時間に
    (Sūpā wa hitori mata wa shōninzū de suiteiru jikan ni)
  3. Jogging should be done in small numbers; select times and places which are uncrowded
    ジョギングは少人数で 公園はすいた時間、場所を選ぶ
    (Jogingu wa shōninzū de; kōen wa suita jikan, basho wo erabu)
  4. Use online shopping for anything which you can wait for
    待てる買い物は通販
    (Materu kaimono wa tsūhan de)
  5. Have online drinking parties (i.e. "Virtual Happy Hour")
    飲み会はオンライン
    (Nomikai wa onrain de)
  6. Receive remote diagnosis for medical conditions
    診療は遠隔診療
    (Shinryō wa enkaku shinryō)
    • Manage the interval between regular check-ups
    定期受診は間隔を調整
    (Teiki jushin wa kankaku wo chōsei)
  7. Use video at home for weightlifting or yoga
    筋トレやヨガは自宅で動画を活用
    (Kintore ya yoga wa jitaku de dōga wo katsuyō)
  8. For meals, order take-out or delivery
    飲食は持ち帰り、宅配も
    (Inshoku wa mochikaeri, takuhai mo)
  9. Utilize teleworking for work duties
    仕事は在宅勤務
    (Shigoto wa zaitaku kinmu)
    • Attending work should be for maintaining social functions, such as the fields of medicine, infrastructure, transport of goods, etc.
    通勤は医療・インフラ・物流など社会機能維持のために
    (Tsūkin wa iryō, infura, butsuryū nado shakai kinō iji no tame ni)
  10. Wear a mask at all times during conversations
    会話はマスクをつけて
    (Kaiwa wa masuku wo tsukete)

MHLW's "New Lifestyle" (4 May, 2020)

External link: MHLW New Lifestyle page (Japanese)
  1. Basic preventative measures for individuals
    The three prevention basics: 1) maintain physical distance, 2) wear a mask, 3) wash hands
    • Keep a distance of 2 meters from other people if possible (a minimum of 1 meter if not).
    • When going out to socialize, choose outside rather than inside.
    • When engaging in conversation, avoid being directly in front of one another as much as possible.
    • When leaving the house, when inside, or when having a conversation, wear a mask at all times, regardless of whether or not you have symptoms.
    • Upon returning home, wash your hands and face first thing. If possible, change clothes and shower right away.
    • Wash hands for 30 seconds, thoroughly with soap and water (use of disinfectant also is okay).
    Be extra cautious of your health when meeting those at a high risk of developing severe symptoms, such as the elderly or those with pre-existing conditions.
    Preventative measures concerning movement
    • Avoid movement from and movement to areas which have a high number of COVID-19 cases.
    • Avoid returning to family homes and travel. Travel on business only when absolutely necessary.
    • Keep a list of who you've met and where you've met them for reference in case you develop symptoms.
    • Pay attention to the state of the spread of SARS-CoV-2 in your area.
  2. Basic lifestyle pattern for carrying on daily life
    • Wash hands/disinfect often.
    • Observe coughing etiquette faithfully.
    • Ventilate frequently.
    • Maintain distance from others.
    • Avoid the 3Cs (closed spaces, crowded places, close-contact situations).
    • Take your temperature every morning to observe your health. If you have a fever or cold-like symptoms, don't exert yourself; stay home and recover.
  3. Lifestyle patterns for specific, everyday situations
    Shopping
    • Shop online.
    • Shop alone, or in small numbers, at uncrowded times.
    • Use electronic payments.
    • Make a shopping plan ahead of time and conclude it quickly.
    • Avoid touching free samples or display models.
    • When lining up at the register, leave a space between those in front of and behind you.
    Leisure, sports, etc.
    • At parks, choose uncrowded times and places.
    • Do muscle training or yoga at home with video.
    • Jog in small numbers.
    • When passing other joggers, obey distancing etiquette.
    • Make reservations with extra leeway.
    • Don't spend long times in small rooms.
    • Songs and cheers should be done at a distance or online.
    Using public transport
    • Limit conversations.
    • Avoid crowded times.
    • Combine with walking and riding a bike.
    Meals
    • Order take-out, home catering, or delivery.
    • Enjoy outdoor seating.
    • Avoid large, communal plates; everyone should have their own portion.
    • Sit next to each other, not face-to-face.
    • Focus on eating; avoid speaking.
    • Avoid drinking out of the same bottle, glass, sake cup, etc.
    Ceremonial family gatherings (weddings, funerals, etc.)
    • Avoid dining in large numbers.
    • Do not attend if you have a fever or cold-like symptoms.
  4. A new style of work
    • Teleworking; or attending work on a rotation schedule
    • Staggered work start times with leeway
    • Expansive office spaces
    • Online meetings
    • Online business card exchanges
    • Ventilation and masks for meetings in person

General Precautions

Self-quarantine

(Also referred to as "sheltering in place;" 不要不急の外出自粛 fuyōfukyū no gaishutsu jishuku in Japanese)
  • Don't leave the house unless you have an unavoidable reason, such as:
  • going to work
  • shopping for groceries/essentials
  • seeking medical attention (any illness or injury)
  • getting fresh air (going for a walk in the park, etc.)
  • Avoid events, hangouts, parties, house visits, etc. where people gather
  • Avoid travelling (to anywhere, but especially to regions with high numbers of confirmed COVID-19 cases)
  • Avoid receiving visitors to your house (anyone who does not live at your address)

Social Distancing

  • When out in public for unavoidable reasons, maintain a distance of 2 meters (6 feet) from others

Wash hands

  • Wash with soap and water for at least 20 seconds (about as long as it takes to sing ABC)
  • Remove rings and watches before washing
  • Make sure to thoroughly wash places where dirt can easily remain:
  • Finger tips
  • Between fingers
  • Around the thumb
  • Wrist
  • Wrinkles on hand
  • Dry your hands with a personal hand towel or handkerchief, or with a disposable paper towel
  • Use disinfectant after washing
  • Wash your hands every time after:
  • you come in from outside
  • every class
  • every situation:
  • with many people (i.e. group meetings), or
  • when you are in close contact with a few people (i.e. meeting with your HRT/JTE to discuss lessons)

Wear a mask

  • Whenever you are:
  • out in public
  • in a crowded space
  • in a situation of close contact with another person
  • Ensure both your nose and mouth are covered
  • Dispose of disposable masks after a single use
  • Make your own makeshift masks from the following materials:
  • Handkerchiefs
  • Towels
  • Old clothing
  • Other cloth
  • Rubber bands
  • Wash a makeshift mask after every use

Observe coughing/sneezing etiquette

  • DO:
  • Cough/sneeze into a mask
  • Cover your mouth and nose with a tissue/handkerchief when coughing/sneezing (if you don't have a mask)
  • Cough/sneeze into the crook of your elbow or forearm (for sudden sneezes/coughs)
  • DO NOT:
  • Cough/sneeze without shielding your mouth or nose
  • Cough/sneeze into your hands
  • Observe these rules at all times, but especially:
  • on public transport
  • at work/school
  • in situations/places where people gather

Avoid the "Three C's"

(3つの密; mittsu no mitsu in Japanese)
  1. Closed spaces with poor ventilation (密閉; mippei)
  2. Crowded places with many people nearby (密集; misshū)
  3. Close-contact settings such as close-range conversations (密接; missetsu)
  • The risk of infection is especially high when these "Three C's" overlap

Live a healthy lifestyle

  • Lead a regular lifestyle
  • Get enough rest
  • Eat a balanced diet
  • Drink plenty of fluids
  • Exercise regularly
  • Keep your living/work space humid and well ventilated wherever possible

Emergency Publications from Akita Prefecture

English translations of emergency publications (緊急広報; kinkyū kōhō) from the Akita prefectural government to residents concerning COVID-19.

EMERGENCY PUBLICATION!! (8 April, 2020) "緊急広報!!"

The "red notice".
Original .pdf has been removed from the prefectural website, but it can be found on the Akita City website here

~COVID-19 cases are increasing~
A message from the governor to Akita residents
April sees an increase in travel between prefectures due to the beginning of the fiscal year. There has been a rise in infection cases transmitted by people travelling from regions heavily affected by the covid-19 outbreak.
In order to protect the health and safety of all Akita residents, anyone who has recently traveled to, or has plans to travel to, Akita should assess their physical health and act as though they may be a carrier for the virus.
Everyone - not just travelers themselves, but also their family, friends, and those around them - should consider the following points carefully, and seek professional advice.
  1. People who have travelled to Akita in the last 2 weeks
    Anyone who has travelled to Akita for any reason (including but not limited to: moving, visiting family, returning from vacation or business), especially travellers from the Tokyo area or other regions heavily affected by the COVID-19 outbreak (including abroad), are strongly advised to avoid leaving their home unnecessarily for the next 2 weeks.
    Additionally, residents should keep contact with others to the absolute minimum, wear face masks both outside and inside the home, and act as though they may be a carrier for the virus.
  2. Family and friends of people planning to come to Akita
    Before coming to Akita, contact those traveling to thoroughly asses their physical health and advise them to call the Consultation Center for Returnees and Persons in Contact to receive professional advice.
  3. Please avoid any unnecessary travel to other prefectures or abroad.


Avoid: closed spaces, crowded places, close-contact situations - especially when all three overlap.
  • STOP CORONAVIRUS HARASSMENT
There have been cases of harmful and slanderous actions against healthcare workers, people infected with the COVID-19, and their families over social media, etc. based on unreliable information. Such actions are a violation of human rights.
Please act responsibly in accordance with accurate information.

State of Emergency Declaration Extended (6 May, 2020) "緊急事態宣言 延長"

The "orange notice".
Original .pdf has been removed from the prefectural website, but it can be found on the Akita City website here

Declaration of State of Emergency Extended to 31 May
In accordance with the national government extending the declaration of state of emergency to 31 May, Akita Prefecture has extended the state of emergency to the same date. While this will place a burden on the residents of prefecture, it is a measure to bring about the end of the dangers of SARS-CoV-2 as soon as possible, so we ask for your continued cooperation.


Requests to residents of Akita Prefecture:
  1. DO NOT LEAVE THE PREFECTURE! DO NOT INVITE OTHERS FROM OUTSIDE THE PREFECTURE!
    • Unless absolutely necessary, do not partake in movement across the prefectural border; such as visiting other prefectures, returning home to Akita, etc.
    • To those who have come from outside the prefecture, assume that you are a carrier of SARS-CoV-2; stay at home for two weeks, and keep contact with others to an absolute minimum.
  2. AVOID CLOSED SPACES, CROWDED PLACES, CLOSE-CONTACT SITUATIONS
    • Refrain from singing karaoke in any situation.
    • Do not participate in meetings or events in which indefinitely large numbers of people will participate.
  3. MAINTAIN DISTANCE FROM OTHERS
  4. WEAR A MASK WHENEVER GOING OUT
  5. WASH HANDS THOROUGHLY


Requests to business owners:
Period of closure: from (Thu) 7 May, 2020 to (Thu) 14 May, 2020
Businesses, closed from 25 April to 6 May, such as the following have seen outbreaks of clusters, so the period of closure for the following businesses shall be continued.
  • Entertainment establishments:
Cabaret clubs, night clubs, bars (some), snack bars, music venues, box-type karaoke venues
  • Exercise establishments:
Sports clubs (fitness gyms, sports gyms, etc.)
The period of closure for other business shall be lifted on 7 May. Please be thorough with COVID-19 prevention measures such as: limiting the number of customers, providing hand disinfectant, ventilating, maintaining distance between customers, etc. In eateries, for example, avoid the use of private rooms which are closed spaces, set up partitions between seats, etc.


  • The Fight against SARS-CoV-2
Our appreciation to everyone involved in the medical field; thank you!
  • STOP CORONAVIRUS HARASSMENT
There have been cases of harmful and slanderous actions against healthcare workers, people infected with the COVID-19, and their families over social media, etc. based on unreliable information. Such actions are a violation of human rights. Please act responsibly in accordance with accurate information.

Coronavirus Message from the Governor (16 May, 2020) "知事から県民の皆さまへのメッセージ"

The "blue notice".
Original .pdf can be found on the Akita Prefectural website here

Coronavirus
A message from the governor to Akita residents
In light of the national government having lifted its state of emergency declaration for 39 prefectures, in which Akita is included, we conclude our emergency measures in this prefecture. I offer my sincere gratitude to all Akita residents, without whose cooperation this could not have been achieved.
However, the spread domestically of the disease has not yet been contained; our fight against the coronavirus is not over. Do not let your guard down, and please continue to be thorough with measures to prevent the spread, and to avoid unnecessary travel across the prefectural border.
The Akita prefectural government will work to improve and strengthen medical availability, as well as work out broad economic measures aimed at the recovery of economic activities, and be speedy in our implementation of them. Thank you again for your continued support and understanding.


Requests to residents of Akita Prefecture:
  1. AVOID UNECCESSARY TRAVEL ACROSS THE PREFECTURAL BORDER
    (Especially to areas under high alert: Hokkaido, Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa, Kyoto, Osaka, Hyogo [current 14 May])
    • In the event of unavoidable travel, please take all available precautions to prevent the spread of the disease
  2. AVOID CLOSED SPACES, CROWDED PLACES, CLOSE-CONTACT SITUATIONS
    • Refrain from singing karaoke in any situation.
    • Do not participate in meetings or events in which indefinitely large numbers of people will participate.
    • Maintain distance from others.
  3. WEAR A MASK, WASH HANDS WITH SOAP!


Requests to business owners:
Please be thorough with COVID-19 prevention measures, such as those listed here.
  • Disallowing those with fever from entering the premises
  • Check temperatures and physical condition of staff and customers.
  • In the event of fever or feeling unwell, suspend their work duties (staff) or limit their entrance (customers)
  • Take steps to limit entry to customers and the prevent the formation of lines.
  • Ventilate appropriately.
  • Cancel any crowded meetings (utilize phone or web meetings instead).
  • Prevent droplet infection, contact infection
  • Have staff and customers wear masks, disinfect hands, observe coughing etiquette, wash hands.
  • Disinfect store/workplace surfaces regularly.
  • Disallow use of air dryers in bathrooms.
  • Set up plastic sheet curtains or dividers.
  • Prevent spread during transit
  • Stagger work times, commute by car, bike, walk, etc.
  • Work from home via teleworking.
  • Limit business trips by utilizing phone or web meetings.
  • Limit number of visitors.
For example measures specific to each type of establishment, please see the Akita prefectural website (Document No. 49784).


  • The Fight against SARS-CoV-2
Our appreciation to everyone involved in the medical field; thank you!
  • STOP CORONAVIRUS HARASSMENT
There have been cases of harmful and slanderous actions against healthcare workers, people infected with the COVID-19, and their families over social media, etc. based on unreliable information. Such actions are a violation of human rights. Please act responsibly in accordance with accurate information.

Coronavirus Request from the Governor (18 July, 2020) "県民の皆さまへのお願い"

The "second orange notice".

Coronavirus
Request from the Governor to residents
Even though the national government's Go To Travel Campaign is about to start, the spread of the coronavirus is increasing in many large cities, including but not limited to those in the capital region. We strongly request that you do your utmost to avoid leisure travel to regions which are experiencing increased cases of the coronavirus, such as the capital region. Consider that travel plans which start and end in Tokyo, plans with Tokyo as the destination, and travelers who reside in Tokyo have been exempted from the Go To Travel Campaign. Please understand that the individual actions of every resident of Akita Prefecture effect not just yourself, but also those around you. Your actions can protect our society.
Regarding travel to and from the capital region, etc.
CONDUCT TRAVEL TO THE CAPITAL REGION, ETC. WITH CAUTION!
  • Do your utmost to avoid leisure travel to regions, such as the capital region, which are experience an increase in the spread of the number of cases.
  • If the visit is absolutely unavoidable, please take this time to reconsider all variables: the necessity of the visit, whether or not you can postpone, the regions/facilities which you will visit, the number of days of your stay, the number of people going, etc.
  • Medical staff, welfare workers, and education staff should exercise an even greater level of caution.
TRAVEL WHICH SHOULD BE AVOIDED
  • Sightseeing
  • Leisure (sports matches, concerts, leisure facilities, etc.)
  • Visiting friends (excepting cases requiring immediacy)
TRAVEL WHICH IS UNAVOIDABLE
  • Business trips
  • Test-taking
  • Job-hunting activities
  • Funerals
  • Caregiving, etc.
Please thoroughly evaluate each visit on a case-by-base basis, and use caution when coming to a decision.
Do not go to high-risk places!
  • Avoid meals in places where the 3Cs overlap, or restaurants in night-life entertainment districts used for entertaining guests.
  • Avoid crowds as much as possible.
  • During visits, be thorough with personal hygiene policies, such as wearing masks and washing hands.
Do not let your guard down after you return!
Regarding returning home to Akita for summer holidays/obon
If you have family in other areas, please convey these points to them.
  • If you are in anything but excellent health, do not return to Akita.
  • Especially since young people can be asymptomatic, if you do return to Akita, avoid gatherings or going out, and be careful when interacting with women who are pregnant, young children, and the elderly.
Requests to business owners
  • Please follow the Guidelines to Prevent the Spread of Infection to ensure that customers may visit your business without worry.
  • Especially lodging facilities should thoroughly keep in mind prevention measures.
Please use the following resources to help fight the spread of infection

Abenomasks

Package containing two, nationally-distributed masks; "Abenomasks"

Masks distributed nationally to households in Japan by the national government; nicknamed "Abenomasks."

Message from the Ministry of Health, Labour and Welfare

To all,
We would like to express our gratitude to everyone for cooperating with efforts to prevent the spread of COVID-19.
To prevent the spread of COVID-19, we request that you please continue to avoid the "Three Cs" (closed spaces, crowded places, and close-contact situations) and implement the "New Lifestyle." Furthermore, be aware that you yourself may be a carrier for the disease; wear a mask even if you have no symptoms.
At this time, we are distributing two masks to all households. We are aware that this is not a sufficient number. However, these masks are not disposable; they can be reused after washing. We hope that they will be of use to you.
Avoid the 3Cs!
  1. Closed spaces with poor ventilation
  2. Crowded places with many people nearby
  3. Close-contact settings such as close-range conversations
Ministry of Health, Labour, and Welfare
Distributed by: Masks Supply Measures Section, Economics Division, Health Policy Bureau, MHLW
Contact us: for all questions concerning the distribution of cloth masks to all households:
0120-551-299 (9:00~18:00, available Sat, Sun, holidays)
FAQ
FAQ can be found here (Japanese; external link).
English version can be found here (external link)
Elementary and junior high school students will have their masks distributed through their schools.
For households with two families, etc. please consult this FAQ.

Caring for your Abenomask

You can reuse these masks by washing them.

How to use and wash your cloth masks
(information collected from the manufacturer)
How to wash your cloth masks
  1. Using clothing detergent, wash by pressing, not by rubbing.
    About 0.7g (half of a small spoon) of detergent per 2L of water
  2. Rinse thoroughly.
  3. Do not use a dryer, instead hang to dry in the shade.
Frequency of wash
  1. These masks will shrink after a wash, but we have confirmed that this presents no quality issues which would prevent multiple reuse.
  2. Please wash these masks whenever they get dirty; we recommend once per day
Use of bleach and fabric softener
  1. To remove tough stains, use chlorine bleach when washing. Afterward, thoroughly rinse until the smell disappears.
    CAUTION! Use rubber gloves when washing with bleach.
  2. Avoid fabric softener when washing your masks.
Laundry (care) symbols
  • Hand wash; water temperature limit 40°C
  • Do not tumble dry
  • Do not iron
YouTube video (external link) showing how to wash your masks.
You can also search the following:
布マスクをご利用のみなだまへ

Methods to prevent the spread of COVID-19

See also: #Methods to prevent the spread of infection on this page

How do we prevent the spread of SARS-CoV-2?

Points to pay attention to in daily life
  • Above all, washing hands is important. When returning home from outside, before and after cooking, before meals, etc., wash frequently with soap.
  • Those with chronic illnesses and the elderly should be extra cautious and avoid crowded places.
  • Stay home from work or school if you have a fever or other cold-like symptoms.
  • If you develop a fever or other cold-like symptoms, take your temperature every day; keep a record.
  • When seeking diagnosis at a Consultation Center for Foreigners and Returnees, contact them ahead of time.
The correct way to wear a mask
  1. Be sure it covers both your nose and mouth.
  2. Loop the elastic behind your ears.
  3. Cover your nose to make sure there are no gaps
Please wear a mask when leaving the house to prevent droplet infection.
For details please see this document (external link) on the MHLW homepage.
You can also search the following:
一般的な感染症対策について

The "New Lifestyle"

See also: #MHLW's "New Lifestyle" (4 May, 2020) on this page
  1. Basic preventative measures for individuals
    The three prevention basics:
    • maintain physical distance
    • wear a mask
    • wash hands
    • Keep a distance of 2 meters from other people if possible (a minimum of 1 meter if not).
    • When going out to socialize, choose outside rather than inside.
    • When engaging in conversation, avoid being directly in front of one another as much as possible.
    • When leaving the house, when inside, or when having a conversation, wear a mask at all times, regardless of whether or not you have symptoms.
    • Upon returning home, wash your hands and face first thing. If possible, change clothes and shower right away.
    • Wash hands for 30 seconds, thoroughly with soap and water (use of disinfectant also is okay).
    Be extra cautious of your health when meeting those at a high risk of developing severe symptoms, such as the elderly or those with pre-existing conditions.
  2. Basic lifestyle pattern for carrying on daily life
    • Wash hands/disinfect often.
    • Observe coughing etiquette faithfully.
    • Ventilate frequently.
    • Maintain distance from others.
    • Avoid the 3Cs (closed spaces, crowded places, close-contact situations).
    • Take your temperature every morning to observe your health. If you have a fever or cold-like symptoms, don't exert yourself; stay home and recover.
The "New Lifestyle" for living under the presumption of SARS-CoV-2 has been publicized here (external link).
You can also search the following:
新しい生活様式

CLAIR FAQs for Contracting Organizations

CLAIR has issued several FAQs to Contracting Organizations concerning JETs' work duties and their relationship to the coronavirus pandemic. While CLAIR does not have authority over each CO's decision-making process, these FAQs serve as guidelines for COs when they make decisions regarding JETs. Remember that these questions are being asked from the perspective of Contracting Organizations.

CLAIR FAQ (12 March, 2020)

  1. Our ALTs have no work to do because of the temporary school closure. May we grant them special, paid leave?
    If Japanese staff are still attending work normally, special leave should not be given to ALTs only. However, this is only CLAIR's viewpoint, and we do not prohibit the granting of special leave at the discretion of the Contracting Organization.
  2. Our ALTs have no work to do because of the temporary school closure. May we put them on unpaid leave?
    CLAIR does not authorize the decision to forcefully put JETs on unpaid leave.
  3. Our ALTs have no work to do because of the temporary school closure. May we require our ALTs to take yearly paid leave during this time?
    The taking of yearly paid leave should not be forced. However, if the JET wishes to paid leave during this time, there is no problem. On the other hand, if the JET does not have enough remaining yearly paid leave, failure to attend work will be counted as absence from work. Contracting Organizations should consider carefully whether or not this absence from work is for an unavoidable reason.
  4. Our ALTs have no work to do because of the temporary school closure, and they have contacted us saying they have nothing to do. How should we respond?
    ALTs should use this time to improve their abilities, such as improving their teaching skills or studying Japanese.
  5. May we have our ALTs work from home?
    This is possible at the discretion of the Contracting Organization. However, this decision should reflect policy that applies to Japanese staff as well.
  6. A JET participant has expressed interest in temporarily returning to their home country out of fears of contracting COVID-19. Is this possible?
    This may be authorized within the limits of yearly paid leave. However, if the JET does not have enough remaining yearly paid leave, failure to attend work will be counted as absence from work. Contracting Organizations should consider carefully whether or not this absence from work is for an unavoidable reason.
  7. A JET participant returned to their home country temporarily, but has not undergone rehiring procedures as of 1 April. Their yearly paid leave has also run out, and they are absent from work; may we elect not to rehire them?
    According to the JET Programme hiring outline, standard participation on the JET Programme is for a period of one year. Rehiring procedures are necessitated for JET participants on 1 April, 2020 in accordance with their rehiring as Workers Employed for the Fiscal Year. However, as stated above, their period of participation is one year, so their being rehired on 1 April is established as a predetermined condition.
    Even though JET participants are Workers Employed for the Fiscal Year, consideration is given to their special circumstances; please rehire them.
  8. Are there any materials in English regarding COVID-19 measures?
    CLAIR provides information on our website for foreign residents and foreign visitors in Japan. You can find that information here: http://www.clair.or.jp/tabunka/portal/info/information/index.php
  9. How should we handle a JET participant who will finish their contract in April but is unable to return to their home country?
    Currently they may not extend their term of appointment. However, in the event they have difficulty returning to their home country within one month of the end of their term of appointment, please consider providing their return airfare even after the one-month period has passed. Furthermore, if the JET participant wishes to return to their home country before the end of their term of appointment, and the Contracting Organization is in agreement, it is possible to provide their return airfare under the conditions stipulated in the Terms and Conditions Article 9, Section 3. However, please keep in mind that the JET accident insurance coverage period ends 30 April for April arrivals, and 31 August for summer arrivals.
  10. (China/Korea) Will April arrivals be delayed? If they are delayed, when will they arrive?
    The situation regarding COVID-19 is constantly in a state of flux; please contact CLAIR for up-to-date information.
  11. (Brazil/Peru/English-speaking countries) Will April arrivals be delayed?
    Preparations are underway for new JETs to arrive on April 12th as planned. However, the situation regarding COVID-19 is constantly in a state of flux; please contact CLAIR for up-to-date information.
  12. We have received questions from one of our scheduled April arrivals asking when arrivals will take place. What should we do?
    If you receive requests from participants about when arrivals will take place, etc., please refer them to the consulate which issued them their notice of acceptance.
  13. What will happen to the Post-arrival Orientation schedule?
    Deliberations are currently underway regarding the content. Please contact CLAIR for up-to-date information.

Three Ministries & CLAIR FAQ (27 March, 2020)

This FAQ was prepared by the three ministries - MIC (Ministry of Internal Affairs and Communications), MOFA (Ministry of Foreign Affairs), and MEXT (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) - in collaboration with CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations) to be used as a reference by Contracting Organizations in the event JET Programme participants come to them with questions concerning COVID-19.

  1. What is the state of the spread of COVID-19 in Japan?
    For up-to-date information regarding the situation of the spread of COVID-19 in Japan, please refer to information provided by the Ministry of Health, Labour and Welfare on their website listed below.
    MHLW HP: https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/newpage_00032.html
    Furthermore, for up-to-date information on the measures being enacted by the Japanese government in response to COVID-19, please refer to the page below.
    Office of the PM HP: https://japan.kantei.go.jp/ongoingtopics/_00011.html
  2. What is the state of JET Programme participants' working conditions?
    For JET Programme participants, as with Japanese staff, we are enforcing a measures such as teleworking and staggered work times to prevent the spread of COVID-19. Additionally, if a JET participant wishes to take leave, then it is possible to do so at the discretion of the Contracting Organization. Working conditions and handling of leave will differ based on the situation at each Contracting Organization, so first and foremost, please consult with your Contracting Organization.
  3. How is the situation at schools (school closures, plans to re-open, etc.) at which ALTs work?
    In response to the instructions given by the prime minister on 27 February, and with the view to prevent the risk of infection, MEXT has requested that all schools across the country close. Almost all elementary, junior high and senior high schools complied with this request. Afterward, MEXT issued guidelines for reopening schools on 24 March. As of April, based on conditions in each area, classes are expected to restart (Japanese schools are typically closed for spring break from late March to early April).
    The guidelines state that, even after schools reopen, vigilance must be maintained and COVID-19 measures must absolutely be continued. At schools where cases of COVID-19 are confirmed in students or staff after reopening, appropriate steps shall be taken to place these schools on temporary closure. In addition to the reopening guidelines, MEXT has also issued guidelines for such temporary closures.
    Furthermore, we are petitioning local governments, etc., to be flexible with the measures they take. For example, as with other educational staff, measures such as allowing ALTs to work from home or staggering their work times, even if classes are being conducted, should be pursued to the extent possible based on school and local conditions. Alternatively, if there is no need for ALTs to attend school, they can be allowed to work from home or have their work duties lifted.
    MEXT HP:
    https://www.mext.go.jp/content/20200324-mxt_kouhou01-000004520_1.pdf (Japanese)
    (Guidelines for reopening education)
    https://www.mext.go.jp/content/20200326-mxt_kouhou01-000004520_1.pdf (Japanese)
    (Consideration given to ALTs' work duties)
  4. What is the state of measures being enacted to ensure the safety of JET Programme participants?
    For their safety, we hope that JET participants will comply with instructions and notices from Contracting Organizations which are in response spread of COVID-19 in the local area.
    In the hypothetical event that a JET participant contracts COVID-19, they should be allowed to take sick leave or, if they display fever or cold-like symptoms which prevent them from performing duties, they should be allowed to take special leave. If a JET participant is confirmed as a person in close contact with a confirmed case, and their continued presence at work could lead to the further spread of COVID-19, they should be allowed to work from home or to have their work duties lifted. We have contacted Contracting Organizations that they should continue to take appropriate measures, such as those listed above, in accordance with their own rules and regulations.
  5. What measures is the JET Programme taking with regard to the spread of COVID-19?
    In light of the spread of COVID-19, we as the JET Programme consider that securing the health and safety of JET participants to be extremely important. We are continuing to monitor the situation and to proceed with measures in accordance with such. Just as an example, we have posted on the CLAIR website multilingual information aimed at foreigners regarding COVID-19, the measures being taken to combat it, and COVID-19 call centers. The link to this website has been disseminated through the CLAIR News mailing list. We continue to update this site as the situation changes.
    CLAIR Homepage: http://www.clair.or.jp/tabunka/portal/info/information/index.php
  6. Are JET Programme participants who are currently working Japan being instructed to remain in Japan? Are they being instructed to return to their home countries?
    As the JET Programme, we are not giving instructions to JET Programme participants to return to their home countries.
  7. Is it possible for JET Programme participants who are currently working in Japan to either return to their home countries temporarily or to cancel their participation on the Programme and return to their home countries permanently?
    If JET participants wish, they may return to their home countries temporarily. But, given the Japanese government's immigration restrictions and the status/availability of commercial flights, it may not be possible for them to return to Japan. We ask that JET participants thoroughly consult with their Contracting Organizations before doing so.
    Additionally, we would hope that JET participants would thoroughly consult with their Contracting Organizations before returning to their home countries permanently before the end of their contracts. Note that, in principle, return airfare is provided only in the event that the term of appointment is completed.
  8. Has this had any impact on the arrival schedule of 2020 new arrivals?
    April arrivals - given the conditions in countries around the world, the arrival timetable has been postponed. The new arrival date will be decided at later date, taking into consideration such factors as the Japanese government's lifting of visa restrictions and quarantine regulations, renewed availability of air travel, etc.
    September arrivals - our current plan is to proceed on schedule. But whatever happens, it is essential that new arrivals both arrive in Japan safely, and be able to proceed to their postings at Contracting Organizations smoothly. Therefore we will continue to carefully monitor the situation and will take any necessary precautions.

CLAIR FAQ #2 (15 April, 2020)

The content of this FAQ updates (and in some cases overrides) the CLAIR FAQ dated 12 March, 2020

  1. (Updated) Even if Japanese staff are attending work, can we authorize our ALTs to work from home or place them on special leave?
    Equal consideration should be given to fairly ensure the health and safety of both ALTs and Japanese teaching staff. However, because the work conditions of an ALT and of a Japanese teacher differ greatly, it is not the case that you must apply identical measures to both of them. Rather, based on the actual situation in each workplace and in the local community, Contracting Organizations are urged to be flexible when taking measures. Also, even with Japanese teachers as well, measures recommended by MEXT may be enacted, such as working from home, or having their work duties lifted, etc.
  2. (Updated) Our ALTs are in a situation where they have few to no classes to assist because of an extension of the temporary school closure. May we put them on unpaid leave?
    CLAIR does not authorize the decision to forcefully put JETs on unpaid leave.
  3. (Updated) Our ALTs are in a situation where they have few to no classes to assist because of an extension of the temporary school closure, and they have contacted us saying they have nothing to do. How should we respond?
    ALTs should take measures based on the actual situation in their communities and schools such as assisting with preparation of class materials, supporting students in their home learning, etc. Additionally, ALTs should use this time to improve their abilities, such as improving their teaching skills or studying Japanese. Furthermore, it isn't necessarily the case that ALTs need to be present at their workplaces to fulfill these duties; rather, it is conceivable that they may be able to perform them at their place of residence, etc. Contracting Organizations should be flexible when adopting measures, ensuring the health and safety of their ALTs.
    (For example, during a school closure) Upon consultation with teaching staff, ALTs could prepare homework for students either during or after the school closure. Or, they could correct students' work and provide feedback. Alternatively, they could write letters or send video messages to students. They could also provide remote lessons online for students with fellow teachers.
  4. (Updated) What should we be careful of when having our ALTs work from home or staggering their work times?
    Your top priority should be the prevention of the spread of COVID-19. Please act in accordance with the Three Ministries & CLAIR FAQ dated 27 March, 2020.
  5. (New) Foreign embassies in Japan are requesting that their nationals decide immediately whether they wish to return home or whether they wish to remain in Japan indefinitely. Our JET participants feel unease after having received this request; how should we handle this?
    Whether they continue to stay in Japan, or whether they return to their home country, the safety of your JET participants should be your top priority. Given the recent spread of COVID-19, Contracting Organizations should thoroughly explain the current situation at schools and in the local community to JETs who feel unease. COs should also not only work to alleviate that unease, but also be flexible in the measures they adopt to handle JET participants' work duties, including such measures as listed in Questions 1, 2 and 3 of this FAQ.
    Furthermore, it is reasonable to assume that there are JET participants who wish to faithfully complete their terms of appointment, but also fear that, if they remain in Japan for the duration of their terms of appointment, they will face difficulty returning to their home countries, such as canceled commercial flights and immigration restrictions. It is for this reason that CLAIR is currently considering making it possible, based on the agreement of both the Contracting Organization and the JET participants, to allow those JET participants to remain past the end of the terms of appointment to continue performing their duties (details about this procedure will be announced at a later date).
    Additionally, in the event you receive a request from a JET participant that they wish to resign their post and return to their home country before the completion of their term of appointment citing reasons related the spread of COVID-19, then, given the state of the world as it is, and considering the JET Programme's role as a program fostering international relations, we urge you to treat that return to their home country as though it were upon the completion of their term of appointment, including, but not limited to, providing their return airfare.
  6. (New) One of our JET participants returned home temporarily but now is no longer able to leave their home country. If their term of appointment ends while they are still unable to leave their country, how should we handle their return airfare expenses?
    Given the situation as described above, in principle, the date of their temporary return to their home country does not count as their having completed their term of appointment, and therefore do not meet the requirements to be eligible for return airfare reimbursement.
  7. (New) Are there any websites that provide information about COVID-19 in multiple languages?
    (Answer omitted because all of the links are included among those listed on this wiki below)

COVID-19 Consultation Centers in Akita

Coronavirus Consultation Centers are called 帰国者・接触者相談センター (kikokusha / sesshokusha sōdan sentā; lit.: "Consultation Centers for Returnees and Persons in Contact") in Japanese.

If you or someone you know is experiencing symptoms of COVID-19 (including the MLHW 13 High-risk symptoms listed above in this article), have a Japanese speaker call the local call center for your area. If the local call center is unavailable, have them call one of the all-prefecture call centers. If no one is on hand who speaks Japanese, call the English call center.

Center Name Phone Number Area Hours
Consultation in Japanese
24-hour COVID-19 Call Center 018-866-7050 All-prefecture 7 days / week
24 hours / day
Additional COVID-19 Call Centers 018-895-9176 All-prefecture 7 days / week
9:00 ~ 17:00
0570-011-567 7 days / week
9:00 ~ 21:00
Akita City Health Care Center 018-883-1180 Akita City Mon ~ Fri
9:00 ~ 17:00
Akita Prefectural
Odate Health Care Center
0186-52-3955 Odate, Kazuno, Kosaka
Akita Prefectural
Kitaakita Health Care Center
0186-62-1165 Kitaakita, Kamikoani
Akita Prefectural
Noshiro Health Care Center
0186-52-4333 Noshiro, Mitane, Happo, Fujisato
Akita Prefectural
Central Akita Health Care Center
018-855-5170 Oga, Katagami, Gojome,
Hachirogata, Ikawa, Ogata
Akita Prefectural
Yurihonjo Health Care Center
0184-22-4120 Yurihonjo, Nikaho
Akita Prefectural
Daisen Health Care Center
0187-63-3403 Daisen, Semboku, Misato
Akita Prefectural
Yokote Health Care Center
0182-32-4005 Yokote
Akita Prefectural
Yuzawa Health Care Center
0183-73-6155 Yuzawa, Ugo, Higashinaruse
Akita Prefecture
Health and Welfare Department
018-860-1427 All-prefecture
MLHW Call Center
(toll-free)
0120-565653 All-Japan 7 days / week
9:00 ~ 21:00
Consultation in English / Chinese / Korean
Akita International Association
(see below)
018-884-7050 All-prefecture Mon ~ Fri
9:00 ~ 17:45

Information taken from Akita Prefectural Homepage.

Consultation center for foreigners

External link: AIA - Consultation center for foreigners
See also: Support hotlines (on this wiki)

For consultation in English about COVID-19, JETs may contact the AIA (Akita International Association) consultation center listed below.

  • Founder: Akita Prefecture (Division in charge: Department of Planning and Promotion, International Affairs Division)
  • Administration: Public interest incorporated foundation, Akita International Association
  • Place: Atorion Building 1st Floor, 2-3-8 Nakadoori, Akita City
  • Hours: Monday-Friday, 9:00-17:45
  • Every third Saturday of the month is a business day, with the following Monday being a non-business day
  • Foreign languages: English, Chinese, and Korean available on Thursday from 13:00-15:00
  • Tagalog is available, but a reservation is required beforehand
  • Consultation hotline: 018-884-7050
  • E-mail: soudan21@aiahome.or.jp

External links

Council of Local Authorities for International Relations (CLAIR) (自治体国際化協会)

Japan Exchange and Teaching (JET) Programme

Akita Prefecture (美の国あきたネット)

Office of the Prime Minister of Japan (首相官邸)

Ministry of Health, Labour and Welfare (厚生労働省)

Ministry of Justice (法務省)

Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (文部科学省)

World Health Organization (WHO; 世界保健機関)

Tokyo Metropolitan Government (東京都)

NHK World

NHK

AMDA International Medical Information Center (AMDA国際医療情報センター)

Specific to country

Australia

Canada

Ireland

New Zealand

South Africa

United Kingdom

United States of America

See also

Health Issues
V • T
Medical Doctor/Dentist Recommendations • Ladies' Health Clinic2019 coronavirus disease information
Other JET Health Insurance from Official JET Website • PA/Support System • Being a Vegetarian in Akita
Doctor/Dentist Recommendations‎
North Block • Capital Block‎ • Yuri Block‎ • South Block